Een aantal tijdschriften uit de vakgebieden communicatie, journalistiek en slavische studies werden recent opgenomen en toegankelijk gemaakt via LibriSource :
- link naar nieuwe tijdschriften
- link naar nieuwe databanken
Een aantal tijdschriften uit de vakgebieden communicatie, journalistiek en slavische studies werden recent opgenomen en toegankelijk gemaakt via LibriSource :
Larousse heeft een eigen Wikipedia-versie ontwikkeld van zijn encyclopedie, uiteraard vrij toegankelijk en met dezelfde mogelijkheid tot vrije bijdragen zoals bij Wikipedia. Er zouden wel restricties zijn ingebouwd. Gebruikers die zelf bijdragen willen publiceren, moeten zich eerst registreren en hun namen verschijnen ook effectief onder de artikels. Naast de bijdragen van gebruikers en vrijwilligers gaat Larousse 150.000 artikels uit zijn eigen universele encyclopedie toevoegen … Lees hierover meer in Open Access News (Peter Suber).

(Voor een optimaal gebruik is Firefox 2 of Internet Explorer 7 aangewezen)
Virginia Heffernan heeft het in The Medium (New York Times blog) over gedrukte woordenboeken die meer en meer vervangen worden door elektronische versies en over het gebruik van online woordenboeken, in het bijzonder Oxford English Dictionary :

“The future is here, and the immortal O.E.D., the one that lives in bound pages last published micrographically in 1991, is obsolete — at least according to the folks who publish it. As of now, Oxford University Press has no official plans to publish a new print edition of the Oxford English Dictionary…”
Lees hier het hele artikel.
De nationale bibliotheek van Groot-Brittannië telt 1.480 studieplekken. Lady Antonia Fraser, een bekende schrijfster van historische werken, klaagt dat de wachtrijen voor een werkplek en de garderobe ondraaglijk zijn geworden. Ze vraagt zich af waarom studenten niet naar de bibliotheek van hun universiteit gaan om te studeren.
Volgens The Times ergeren serieuze bezoekers zich ook aan de jongere jaars omdat ze de bibliotheek gebruiken als ontmoetingsplek. Ze komen er niet om te studeren, maar om te kletsen en te sms’en.”
“It’s a ‘groovy place’ to meet for a frappuccino. It’s noisy and it’s undermining both the British Library’s function, as books take longer to get, and the scholarly atmosphere”, aldus historicus Tristam Hunt van de University of London.” (IP Flash, 29.04.2008.)